Diversidad Cultural

Modismos Chilenos

Un modismo es una expresión fija cuyo significado no puede deducirse de las palabras que la componen. Se trata de una costumbre lingüística que permite condensar una idea en pocas palabras y transmitir dicho concepto a todos aquellos que comparten una misma lengua.


 

 






* ( )... significa que puede pronunciarse, o no, el sonido de esa letra... por lo general, no se hace.

Abreviaturas:
adj = adjetivo.
interj = interjección.
m = sustantivo masculino.
f = sustantivo femenino.
v = verbo

El idioma, en general, tiene vida propia, es decir, se va adecuando al entorno donde se habla. Por esto, aunque el castellano se habla en casi toda América, sufre ciertas variantes de país en país.

"Chilenismos" es una recopilación del modo de hablar en Chile... en mi lista de modismos abarco un número limitado de palabras; no quiero decir, tampoco, que todos usen estas palabras, quizás algunas ya estén en desuso, pero servirá de "guía" para quienes alguna vez se topen con alguna de ellas.

 

Diferencias con España:

El "vosotros" no se usa en nuestro lenguaje hablado ni escrito, a pesar de que se aprende . En su lugar se utiliza "ustedes"... los verbos se conjugan como para "ellos", es decir, ellos son =  ustedes son.

El sonido de la letra "z" se pronuncia como el de la "s".

 

PRONUNCIACIÓN:

A grandes rasgos y emitiendo las características fonéticas... existen sonidos que "aspiramos"... como


     También, se suele cambiar la conjugación de la segunda persona singular (tú), y se nota más en la zona metropolitana (en Santiago). Por cierto, también el pronombre personal "tú" se puede transformar en "voh" (me parece que es una copia del argentino "vos"). 

Ejemplos:


     Sobre "soy".... se usa en lugar de eres.... por ejemplo, "¡qué soy tonto (tú)!" (que tonto eres tú). 


      Como en otras partes, la forma de hablar ("el acento") de una persona puede dar a conocer su procedencia geográfica (norte, sur, "capitalino", etc.), pero también, su nivel social o cultural. Hoy en día, las clases sociales están muy marcadas y sus diferencias se reflejan en la forma de hablar (suele hacerse mofa de ello). Creo que es en Santiago, la capital, donde más se palman estas diferencias. Es casi imposible hacer notar lo anterior con simples ejemplos, por lo que daré sólo un par de ellos:

 

Print Friendly Version of this pagePrint Get a PDF version of this webpagePDF

Gente y Cultura

Comida y Tradiciones