Las variantes lingúísticas, dialectos y otros idiomáticos hacen que algunos ingredientes sean difíciles de entender puesto que se denominan de diferente manera dependiendo del lugar. Para ayudar a que las recetas en castalleno sean entendidas por todos, detallamos aquí un pequeño diccionario de equivalencias: cómo se dicen determinados ingredientes en España, y cómo se conocen en páises de Latinoamérica.
Chile | España | Otros Países |
---|---|---|
ají | guindilla, pimiento picante | ají picante, chile, pimentón |
alverja, arverja,arveja | guisante | chícharo, petit pois |
bebida(gaseosa) | refresco | colita, fresco, refresco |
betarraga | remolacha | betabel |
brócoli | brécol | bróculi |
camote | boniato | batata |
chancho | cerdo | lechón, marrano, puerco |
chirimoya | chirimoya | anona, chirimoya |
choclo | maíz | elote, jojoto |
completo | perro caliente | frankfurters, hotdog, pancho |
damasco | albaricoque | chabacano |
durazno | melocotón | durazno, melocotón |
durazno pelado, nectarín | nectarina | pelón |
frutilla | fresa | fresa, frutilla |
maracuyá | maracuyá | granadilla, parchita |
palta | aguacate | aguacate, palta |
papa | patata | papa |
plátano | banano | banana, guineo, plantain |
pomelo | pomelo | grapefurit, toronja |
poroto | judía | alubia, caraota, fréjol, fríjol |
poroto verde | judía verde | chaucha, ejote, habichuela |
porrón | puerro | ajoporro |
repollo | col | col, repollo |
sandía | sandía | patilla, sandía |
tocino | béicon | tocino |
zapallo | calabaza | ahuyama, ayote, tecomate |
zapallo italiano | calabacín | pipián, zapallito, zucchini |

